Глава 9. Часть 2

Предыдущая часть

Катерина отупевшим взглядом смотрела на кольцо. В голове решительно не хотело укладываться все то, что она увидела и услышала. Она оказалась в книге, которую только что читала? Но как? Как такое вообще возможно? Сама она так не умеет, точно. А если не сама…
«Валерия!» — пронеслось в голове. Девушка шумно выдохнула.
Так, понятно. Значит, она и такое умеет…
У нее вырвался нервный смешок. Сидит черт-те где, держит в руках То Самое Кольцо и абсолютно не подозревает, что ей сейчас с этим делать. Да, только смеяться здесь и остается. И выбираться. Если отсюда есть выход.
Катерина отмахнулась от последней мысли. Валерия не могла не оставить ей выхода. Почему-то девушка это знала точно. Поэтому, успокоившись, она вновь принялась за размышления.
Итак, пещера. Та самая, куда Бильбо попал с гномами. И Голлум — хвала Богам, она с ним не познакомилась. И Кольцо. Стоп. Кольцо!
Но если Кольцо нашла она, значит… Она все-таки Бильбо?!

Эта мысль настолько ошарашила девушку, что она застыла как изваяние. Затем медленно поднесла руку к лицу, пытаясь, насколько позволяло освещение, рассмотреть ее. Нет, с рукой все в порядке, это ее рука. Ощупала лицо, не обнаружив изменений. Это её несколько успокоило. Ну и что ей теперь с этим делать? Не выбрасывать же… Надеть кольцо на палец девушка не решилась — помнила о его непонятной и могущественной силе — поэтому, некоторое время потыкавшись в рюкзак, просто сунула в нагрудный карман. Потом встала и уже приготовилась дальше исследовать залу, как вдруг…
Пока она предавалась размышлениям, в зале появился еще кто-то.

И этот кто-то был уже совсем рядом с девушкой. Катерина услышала шаркающие шаги и негромкое причитание: «Я так устал… Гномы, гномы, где же вы… Куда это я попал? Один, совсем один… Ах, зачем я покинул свой уютный дом… Ах, зачем…»

Повернувшись на звук, она увидела, как невысокая фигура добралась до воды, присела на край — едва не свалившись в озеро — и некоторое время были слышны только всплески озерной воды.
По лицу Катерины поползла широкая улыбка. Ну, вот и Бильбо нашелся.

Сейчас Бильбо отдыхал, облокотившись на большой камень, а поглощенная наблюдением за ним — хоббит вел себя абсолютно «по книжке», и теперь девушка уже ни капли не сомневалась, что это именно он — Катерина не заметила, как первый незнакомец, принятый ею за Голлума (и, по всей видимости, им и являвшийся), снова появился поблизости. Он медленно и осторожно подкрадывался к Бильбо, явно собираясь напасть, но отчего-то медля. Наконец, он приблизился к хоббиту настолько, что тот заметил — и, похоже, испугался.

Катерина подобралась ближе, уже догадываясь, что она услышит. Две фигурки явно были настолько поглощены беседой, что не замечали скрытую темнотой наблюдательницу. А девушка как будто видела перед собой текст книги, который — хоть и не дословно — не все же помнила. Это были загадки, те самые загадки в темноте.

Наконец, игра приблизилась к самому ожидаемому девушкой моменту. Глубоко вздохнув, Бильбо спросил:
- Что у меня в кармане?

Катерина понимала, что в кармане у Бильбо должно было лежать найденное незадолго до этого кольцо. Но ведь кольцо-то у нее! Или здесь два кольца? Девушка, затаив дыхание, прислушивалась к разговору, недоумевая — что же будет дальше? Голлум уже использовал две попытки отетить на этот непростой вопрос. Наконец, после продолжительного раздумья он взвизгнул:
- Бечевка или пуссто!

Бильбо вздохнул:
- Правильно, пусто. Давай твою загадку…

Катерина остолбенела. Как?? Бильбо должен был выиграть, Голлум ответил на вопрос так, как она помнила, но кольцо… Кольцо ведь у нее, а не у хоббита! Она помешала Бильбо найти его, и теперь он проиграет?! Что же делать??

Тем временем, очередная загадка Голлума оказалась не по силам вымотанному Бильбо. Он сдался, и девушка глазом моргнуть не успела, как торжествующий Голлум уже вел его к лодке, чтобы увезти к своему логову и уже там расправиться с добычей. Катерина поняла, что медлить больше нельзя. С всей скоростью, на которую девушка была способна — расстояние уже было довольно большим — она бросилась к фигуркам и, выхватив нож, схватила Голлума за сальные космы. Эффект внезапности оказался на её стороне — все, что успел сделать захваченный врасплох Голлум — это развернуться боком и выставить руку, избежав удара ножа в не слишком умелых руках Катерины. Однако, это резкое движение тут же сыграло против него — поскользнувшись на мокрых камнях, существо с визгом улетело в озеро.

Не долго думая, Катерина схватила Бильбо за руку:
- Бежим!

Бильбо сначала опешил, пытаясь сопротивляться резкому рывку Катерины. Но где-то позади ругался, шипел и плевался мокрый Голлум, и у девушки не было другого выхода — она потащила хоббита в коридор силой. Тот, к ее удивлению, оказался достаточно легким, чтобы девушка могла тянуть его за собой, крепко вцепившись в мохнатую ручку. Выбежав в коридор, Катерина, не останавливаясь и не слишком раздумывая, потащила хоббита в первый попавшийся проход, свернула за угол… Ее плащик, зацепившись за один из каменных выступов, остался на нем — но девушка этого будто не заметила. И остановилась, только убедившись что никто их не преследует — похоже, Голлуму было не до них. Отдышавшись, Катерина посмотрела на Бильбо. Он выглядел ошеломленным, что можно было понять.
- Кто вы? — Наконец, хмуро-вопросительно взирая на собеседницу, поинтересовался хоббит. Катерина чуть не развела руками — она не знала, что ответить на такой простой вопрос.

- Друг.

- Вы сможете вывести меня отсюда? И еще нужно найти гномов… И еще я голоден, — Бильбо, похоже, начинал приходить в себя. Девушка улыбнулась.

- У меня есть одна мысль… — начала она, но тут тишину пронзил дикий вопль — казалось, от него задрожали стены и потолок.
«Кольцо!» — вспомнила девушка. — «Он понял, что кольцо пропало!»

Решение пришло моментально.
- Вот! — Она вытащила кольцо. — Бери и надевай на палец! Оно сделает тебя невидимым. А если будешь держать меня за руку, то и меня тоже.

В последнем Катерина совсем не была уверена, но предположение оказалось верным — Бильбо и она сама исчезли. Катерина потянула спутника за руку обратно, к зале с озером. Теперь девушка вспомнила, что Голлум должен показаться именно там — а еще он должен привести Бильбо к выходу. А значит и ее — тоже. Они с Бильбо затаились у самого у входа в зал, ожидая. Действительно, через некоторое время из него показался Голлум, и опрометью направился по одному из проходов куда-то вглубь. Невидимая парочка еле поспевала за ним, стараясь не наделать шума. Коридоры петляли, они пробежали уже не одну развилку — и хоббит явно начинал уставать. Катерина бежала впереди, крепко держа его за руку, но понимала, что еще немного — и Бильбо бежать не сможет.

А горящий азартом поиска-погони Голлум, похоже, и не думал выдыхаться. Девушка уже задумывалась о том, не поднять ли хоббита на руки, но тут впереди замаячил свет.
Это действительно был выход. И — Катерина удивилась, но охраны, возле самого выхода не было. Быстро осмотревшись, девушка заметила группу гоблинов — по всей видимости, те решили сделать «перерыв на обед», не упуская полуоткрытую дверку из пристального внимания.
«Это шанс!» — Поняла Катерина и дернула вымотанного хоббита за собой. Рывок — и Голлум остался где-то далеко позади. Щели в двере хватило ровно на то, чтобы в нее протиснулась девушка — а уж хоббита она вытащила через нее без особых проблем. Казалось, их даже не заметили.
Проморгавшись от яркого солнечного света, резанувшего глаза после темноты пещеры, Катерина повернулась к своему спутнику.
- Бежим! Еще немного, нужно уйти подальше… — Прошептала она. По пыхтению Бильбо она не поняла, согласен он или нет, но особого выбора у них не было. Немного сбавив темп — их не преследовали — девушка бросилась прочь от жилища гоблинов.
Она не знала, сколько еще бежала по рассыпающимся по ногам камням. Наконец, хоббит остановился — да так резко, что чуть не вывихнул Катерине кисть.

- Стойте. Мы… уже далеко… ушли.
Он явно с трудом переводил дыхание. Девушка остановилась. Ей стало жалко малыша. Отпустив его руку, она мгновенно стала видимой. Опустилась на камни.
Хоббит тоже появился — стоял перед ней, тяжело дыша, и протягивал ей кольцо на ладони.

- Это… ваше. Спасибо.
Катерина замотала головой.

- Нет. Это — твое. То есть не твое, конечно… Но и не мое точно. Пользуйся, в общем. Только это… с умом. — Девушка понимала, что нужных слов она не находит.

Но своего она добилась — Бильбо неуверенно положил колечко в карман. Деловито осмотрелся.
- Смотрите! — Он показал рукой куда-то в сторону. Девушка сначала ничего не увидела — потом, прищурившись, разглядела тонюсенькую струйку дыма, поднимавшуюся над находящимся невдалеке скоплением валунов.
- Давай посмотрим, что там? — Катерина улыбнулась. Она уже подозревала, что увидит, и была этому рада. Найдя гномов и волшебника, Бильбо окажется в безопасности.

Далеко она не пошла — увидев седую бороду одного из гномов, подтолкнула хоббита вперед, сама оставшись в отдалении. Она видела сцену встречи; видела, как Бильбо что-то очень эмоционально рассказывает гномам. Потом он вдруг показал в ее сторону.

Катерина опешила, не зная, как ей поступать, и только подняла руку в приветственном жесте…

…Как обнаружила, что сидит в кабинете Валерии.

Раскрытая книга лежала перед ней, заложенная закладкой. Той самой — только она сейчас была не в начале, в конце главы. Олега рядом не было. Только раскрытая книга — на диванчике рядом с ней.

Катерина подняла глаза на собеседницу. Та не улыбалась, но улыбка читалась в ее глазах. Все вопросы застряли в горле. Через несколько мгновений девушка смогла выдавить из себя только одно:
- А где Олег?

- Не волнуйтесь, сейчас вернется, — Валерия показала на вторую книгу, в которой лежала точно такая же закладка.

Катерина ошалело перевела взгляд с книги на Валерию. Та больше ничего не говорила, переплетя пальцы в жесте ожидания.

Девушке тоже ничего не оставалось — она уставилась на раскрытую книгу. Примерно через минуту она услышала странный звук, похожий на негромкий хлопок, потом перед глазами мелькнула белая вспышка. Олег сидел рядом с Катериной, тупо глядя перед собой.

Дав ему несколько секунд ему придти в себя, Валерия произнесла металлическим голосом:
- Первый урок, молодой человек — делайте то, что вам говорят. Листать книгу было ошибкой. Из-за этого вы попали не туда, куда я планировала. А это могло привести к непредсказуемым последствиям.

«Попали… планировала…» — Катерина чуть было не разинула рот, но сдержалась. Одно дело — предположения, совсем другое — слова напрямую. Девушка приложила максимум усилий, чтобы взять себя в руки и дождаться объяснений.

Олег покраснел:
- Извините.

- Вы будете меня слушаться или я с вами не занимаюсь, — в голосе Валерии металла хватило бы, наверное, на хороший стальной нож.

- Буду слушаться, — кивнул Олег.
- Хорошо. — Молодая женщина говорила уже значительно мягче. — Расскажете куда вас занесло? Я, конечно, знаю, но Катерине, надо полагать, это интересно.
- Я толком не понял, — признался Олег. — Какой-то лес, пауки. Провисел в подвешенном состоянии вниз головой… Не самое приятное ощущение.

Валерия улыбнулась:
- Ну что ж, с возвращением из вашего первого самостоятельного путешествия.
- Сппасибо… — Олег явно не знал, что ему делать. Катерина старалась держать себя в руках — не в ее правилах было показывать те эмоции, которые от нее явно ждали.

И поняла, что не ошиблась, поймав удовлетворенный взгляд собеседницы. Олег же смотрел на нее несколько ошалело, но теперь молчал.
Налив гостям еще по чашечке чая, Валерия продолжила внимательно рассматривать своих гостей, ничего не говоря. Катерину это слегка смутило:
- Простите, мы что-то не так сделали?
- Нет, — Валерия подняла брови. — Вы вели себя очень хорошо для первого раза. Я даже удивлена, насколько все хорошо прошло.
Катерина опустила глаза, какое-то время подбирая слова. Потом все-таки решилась:
- Мы были… в книге? — Она показала взглядом на обложку «Хоббита».

- Можно и так сказать. — Валерия кивнула. — Если точнее — вы были в мире вашего воображения, книга — только способ туда попасть. Точно так же можно попасть в кинофильм, картину, компьютерную игру… Но книга обычно лучше всего.

- Почему? — Встрял Олег.

- Точно не знаю, — пожала плечами молодая женщина. — Но это так. Наверное, потому, что хороший писатель вкладывает в книгу частичку себя. Ну а кино… слишком много людей делают один фильм, все как бы размывается…

Последнюю фразу Катерина поняла не полностью, но это ее сейчас интересовало меньше всего.
- И вот так можно попасть в любую книгу?
- Почти. Но очень многие книги, особенно современная беллетристика, — по лицу Валерии скользнула гримаса неприязни, — просто ужасны. Их неприятно даже читать, что уж говорить о том, чтобы находиться там. Картонные декорации, плоские персонажи, штампованые сюжетные ходы. Поэтому книгу для визита надо подбирать очень тщательно.
- А мы сможем самостоятельно это делать?
- Если продолжите заниматься — я думаю, да.
- Конечно! — Катерину вдруг охватил аззарт, и она готова была продолжить занятия хоть сейчас.

- Не торопитесь, — Женщина слегка улыбнулась. — Сейчас вам нужно отдохнуть и осмыслить все произошедшее. Давайте встретимся в следующую субботу.
Распрощавшись с ней, так и не сформулировав все терзавшие их вопросы, ошалевшие и — Валерия оказалась права — немного вымотанные — Катерина и Олег покинули агентство.

- Вот это сюрприз! — Подвел итог их приключению юноша. — Я многое ожидал, но такое…
- А мне нравится! — Заявила девушка. — Скорей бы следующая суббота!

Продолжение следует…

Категория: Без рубрики
Вы можете следить за комментариями с помощью RSS 2.0-ленты. Комментарии закрыты, но вы можете отправить Трекбэк с вашего сайта.
Комментарии (2)
  1. Валерия:

    Вот это да! Перечитала два раза, очень неожиданный поворот! Очаровательно! Фото просто великолепны, сюжет захватывает!

    Но все-таки я не поняла насчет Олега. Он оказался в книге по-настоящему? И Катерина тоже? То есть какое-то время Валерия сидела перед пустым диваном, пока Катерина спасала Бильбо?

  2. tigrenok:

    Спасибо :)

    Да, Олег оказался «там» по-настоящему. И Катерина тоже. Валерия какое-то время сидела перед пустым диваном, потом заложила две книжки закладками — и ребята вернулись обратно.